21:32 Улыбнемся | |
Lass uns lächeln Wir lernen Deutsch und denken: Was für lange zusammengesetzte Wörter gibt es auf Deutsch! Das Gleiche denken auch die Deutschen, wenn sie Russisch lernen! Beispielsweise wird das Wort „wahlberechtig“ mit „das Wahlrecht haben“ übersetzt. Warum drei Wörter verwenden, wenn es bequemer ist, nur eines zu kennen? Улыбнемся Мы учим немецкий и думаем: какие длинные составные слова существуют в немецком! Тоже самое думают немцы, когда учат русский! Например, слово "wahlberechtig" переводится как "имеющий право голоса". Для чего использовать три слова, когда удобнее знать только одно. | |
|
Всего комментариев: 0 | |